Daniel Radcliffe wil boeken gaan schrijven

Daniel Radcliffe, de acteur bekend van de ‘Harry Potter’-films ambieert een schrijverscarrière. Dat schrijft de Britse krant ‘The Telegraph’.

Radcliffe – zelf bekend als een van de bekendste fictiepersonages uit de moderne literatuur – wil nu zelf fictie schrijven. Toch is hij niet overtuigd van zijn eigen talent. “Ik moet nog heel wat oefenen. Meestal ben ik zo kritisch over mijn werk dat het niet lang duurt voor ik alles weggooi”, klink het. in 2009 kwam aan het licht dat Radcliffe een portie dichttalent had toen een gedicht opdook dat hij publiceerde onder het pseudoniem Jacob Gershin. Toen zei hij dat hij de gave of het doorzettingsvermogen ontbrak om een boek te schrijven maar dat hij graag korte verhalen en poëzie wou uitbrengen. Deze keer ligt de lat wel hoger. “Misschien moet ik toch maar eens contact opnemen met JK Rowling”, aldus een dromende Radcliffe. (Belga / JDH)

Maandag 23 April 2012

DE BLINDEN

GENT – Honderd jaar nadat hij – als enige Belg ooit – de Nobelprijs voor literatuur kreeg, blijft Maurice Maeterlinck inspireren. Speciaal voor het muziektheatergezelschap LOD bewerkten de jonge Gentse componist Daan Janssens en de Luikse plastische kunstenaar en theatermaker Patrick Corillon zijn parabel De blinden.

27 apr 2012

Nobelprijswinnaar Orhan Pamuk opent zijn museum

vr 27/04/2012 Dit weekend opent de Turkse auteur Orhan Pamuk, Nobelprijs voor Literatuur, in Istanbul een museum geïnspireerd op zijn roman “Het Museum van de Onschuld”. Die roman verscheen in 2008 en werd ondertussen in meer dan 60 landen gepubliceerd.

p een druk bijgewoonde persconferentie in Istanbul vandaag noemde Pamuk “zijn” museum enig in zijn soort.

“Het is het eerste museum ter wereld dat gebaseerd is op een verhaal. Ik kreeg het idee zo’n 15 jaar geleden, en ben toen op zoek gegaan naar een huis waarin ik het verhaal kon doen afspelen. Eerst kocht ik het huis, dan ben ik beginnen schrijven.”

“Het schrijfproces en wat uiteindelijk het museum zou worden, verliep min of meer gelijktijdig. Uiteindelijk wogen de laatste loodjes voor het openen van het museum het zwaarst. Vandaar dat het gebouw wat achter liep op het boek.”

83 hoofdstukken – 83 tentoonstellingskasten

De organische link tussen het museum en het boek bestaat eruit dat objecten die in het verhaal voorkomen tentoongesteld worden. Het hoofdpersonage Kemal verzamelt in de roman obsessief alles wat te maken heeft met zijn geliefde Füsun.

De verwijzingen naar het boek in het museum zijn legio. Zo telt het boek 83 hoofdstukken, en het museum evenveel tentoonstellingskasten die de volgorde van de verhaallijn aanhouden. Citaten en geheugensteuntjes helpen de bezoekers daarbij.

De collectie bestaat uit duizenden gebruiksvoorwerpen die Pamuk stuk voor stuk zelf gekocht heeft en via verzamelaars op het spoor kwam. De objecten zijn afkomstig uit het Istanbul van de jaren ’50, ’60 en ’70 van de vorige eeuw, het tijdperk waarin het verhaal zich afspeelt.

Orhan Pamuk: “Toch moet je het boek niet perse gelezen hebben om van het museum te genieten. Tegelijk is dit ook het eerste stadsmuseum van Istanbul, weliswaar op erg bescheiden schaal. Ik hoop dat ik ooit navolging zal krijgen, want de inwoners van een stad als Istanbul, met zo’n rijke geschiedenis, verdienen het dat hun verhaal verteld wordt.”

Pamuk ontkent stellig dat het karakter Kemal een zelfportret is. Toch verraadt “Het Museum van de Onschuld” veel over het soort schrijver dat Orhan Pamuk is. Hij is een uitgesproken intellectueel voor wie het schrijven eerder een vak dan een natuurlijk gegeven is. Het is een publiek geheim dat hij zichzelf in zijn schrijfproces een strenge discipline oplegt waarin hij dagelijks plichtsgetrouw en klokvast zijn pagina’s pent. Ook enkele manuscripten van het boek worden in Istanbul tentoongesteld.

Terug naar de schrijftafel

Wat dat betreft had Pamuk nog goed nieuws mee voor zijn lezers: “Het museum opstarten, heeft me erg veel energie, tijd en geld gekost. Tijd om terug te keren naar mijn schrijftafel.”

De boeken van Orhan Pamuk worden in België en Nederland gepubliceerd door De Bezige Bij. De Bezige Bij maakte deze week bekend dat ze in afwachting van nieuw werk het volledige oeuvre van Pamuk in nieuw vormgegeven edities zal heruitbrengen.

Marente de Moor wint AKO Literatuurprijs

AMSTERDAM – De Nederlandse schrijfster Marente de Moor heeft de AKO Literatuurprijs 2011 gewonnen met haar boek De Nederlandse maagd.

Dat maakte juryvoorzitter Ernst Hirsch Ballin maandagavond bekend in het recent heropende Scheepvaartmuseum in Amsterdam.

De Moor ontving een sculptuur van Eugène Peters en een cheque ter waarde van 50.000 euro.

Naast De Moor dongen vijf andere schrijvers mee naar de prestigieuze literatuurprijs, die dit jaar voor de 25e keer werd uitgereikt:

Jeroen Brouwers met Bittere bloemen, Peter Buwalda met Bonita Avenue, Arnon Grunberg (Huid en haar), Marja Pruis (Kus me, straf me) en P.F. Thomése (De weldoener).

Subtiele roman

De jury sprak over een ”subtiele en zinnelijke roman over de littekens die een oorlog achter kan laten, met een zeggingskracht die nu nog relevant is.” De Nederlandse maagd gaat over Janna, een jonge Nederlandse schermster, en speelt zich af in de jaren 30.

Het is de tweede roman van De Moor, die na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie acht jaar in Rusland heeft gewoond. Ze werkte er onder andere als verslaggever voor De Groene Amsterdammer.

In 2007 verscheen haar debuutroman, De overtreder. Marente is de dochter van schrijfster Margriet de Moor, die de AKO Literatuurprijs won in 1992 voor haar boek Eerst grijs dan wit dan blauw.

Tiplijst

De jury had uit een aanbod van ruim 400 Nederlandstalige boeken in het genre ‘literair proza voor volwassenen’ eerst een selectie gemaakt van 25 titels voor de ‘tiplijst’. Daarvan verschenen zes boeken uiteindelijk op de ‘toplijst’.

De AKO Literatuurprijs is een van de belangrijkste literaire prijzen van Nederland en wordt uitgereikt sinds 1987.

Voor de prijs komen boeken in aanmerking die zijn verschenen tussen 1 juli van het jaar waarin de prijs wordt uitgereikt en 1 juli van het voorgaande jaar. De afgelopen twee jaar wonnen Vlamingen de prijs: Erwin Mortier en David Van Reybrouck. Dit jaar waren geen Vlamingen genomineerd.

2 november 2011

Bernard Dewulf wint na Libris Literatuur Prijs nu ook De Inktaap

De tiende editie van De Inktaap is gewonnen door Bernard Dewulf met “Kleine dagen”, een verzameling van zijn columns. Eerder kreeg Dewulf voor hetzelfde werk al de Libris Literatuur Prijs. De winnaar werd aangeduid door 2.500 jongeren uit het Nederlandse taalgebied.

Voor De Inktaap, een initiatief van de Nederlandse Taalunie, maken jongeren een keuze uit de winnaars van de drie “grote” literaire prijzen in het Nederlandse taalgebied.

Dit jaar waren dat “Kleine dagen” van Bernard Dewulf (Libris Literatuur Prijs), “Godenslaap” van Erwin Mortier (AKO Literatuurprijs) en “’s Nachts komen de vossen” van Cees Nooteboom (winnaar Gouden Uil).

“Kleine dagen” is een verzameling korte verhalen waarin Dewulf, voormalig columnist van De Morgen en journalist, beschrijft hoe hij het vaderschap ervaart. “Dewulf is hier groots. Zoals de hooggegrepen hakken van de dochter haar metamorfose dragen, zo tilt de auteur de alledaagse dingen naar een hoger, universeler niveau”, looft de jury.

De Inktaap werd dinsdag uitgereikt op een feestelijke slotdag in deSingel te Antwerpen. De deelnemende scholieren konden de auteurs ontmoeten en interviewen en konden ook debatteren over de genomineerde boeken.

Verder waren er toespraken van onder meer Vlaams ministers Pascal Smet en Joke Schauvliege en optredens van Stijn en dichter Stijn Vranken.

01 maart 2011

Algemeen Eerste Literaire Prijs René Pechère voor Nederlandstalige boeken over tuinkunst

Met een bronzen trofee van de Tervurenaar Tom Frantzen heeft de René Pechère Bibliotheek voor het eerst Nederlandstalige literatuur over tuinkunst bekroond. In 2008 en 2010 ging de Prijs René Pechère nog uitsluitend naar boeken in het Frans.

E erst geven we de prijzen mee die zopas werden uitgereikt, dan een beetjepetite histoire.

Negen juryleden selecteerden onder voorzitterschap van initiatiefnemer en erfgoedonderzoeker Herman Van den Bossche vorig jaar vijf boeken voor de eerste Nederlandstalige literaire prijs René Pechère voor tuinkunst, en dat begrip gaat heel breed. Ze kozen uit een longlist van 34 boeken, die niet langer dan vijf jaar uitgegeven zijn. Vier genomineerde boeken kwamen uit Nederland, één uit België. Of: twee met een Europese blik en drie met een beperkte invalshoek. Of nog: twee historische boeken en drie werken over landschapsarchitectuur. Eén boek was enkel in het Nederlands verschenen, de overige zijn in twee tot zes talen uitgegeven. Kortom, verscheidenheid troef.

Laureaat 2011 werd de biografie J.T.P. Bijhouwer (1898-1974) – Grensverleggend landschapsarchitect van de hand van Gerrie Andela (uitg. 010, 2011). Andela portretteert hierin op een wetenschappelijke én toegankelijke manier een van de invloedrijkste Nederlandse tuin- en landschapsarchitecten. Bijhouwer, vooral bekend van zijn beeldentuin bij het Kröller-Müller Museum (1955-1964), trok als jonge botanicus met een tentje naar Amerika om planten te verzamelen, en bracht het tot eerste hoogleraar in zijn vak aan de befaamde Landbouwhogeschool in Wageningen en aan de Technische Universiteit Delft. Als groenconsulent en stedenbouwkundige heeft hij de moderne tuinkunst mee vormgegeven. Zijn persoonlijk werkarchief bestond niet meer – een deel ging in de oorlog in vlammen op –, waardoor een lijvige monografie zeer welkom was. Andela mocht de trofee van Frantzen naar Nederland nemen, een bronzen palmtakje dat een discus door­prikt.

Daarnaast kregen twee boeken een ‘speciale vermelding’. Het gaat om het Nederlands/Engelse Lexicon van de tuin- en landschapsarchitectuur, een verklarend vakboek met leerrijke essays als toemaatje, van Meto J. Vroom (uitg. Blauwdruk, 2005/2010), en om de monografie Hex, een prinselijk landgoed ontsluierd van Chris De Maegd (uitg. Mercatorfonds, 2007). Een tuinkunstboek vol oude illustraties en hedendaagse foto’s van het achttiende-eeuwse Limburgse landgoed, en voor de jury een echt ‘koffietafelboek met inhoud’. Dus toch ook iets van een Vlaamse erkenning.

Daarnaast stipte de jury On site – Landschapsarchitectuur in Europa aan, met tien essays en een portret van 47 recente projecten van landschapsarchitectuur in Europa (uitg. Blauwdruk, 2009), geschreven door het internationale schrijverscollectief Collectief. Ook een stip kreeg de Nederlands/Engelse catalogus bij een tentoonstelling uit 2008 in het paleis Het Loo (Apeldoorn):Landschappen en verbeelding. Vormgeven aan de Europese traditie van de tuin- en landschapsarchitectuur 1600-2000 (uitg. NAi, 2008), rijkelijk geïllustreerd met tuin- en parkprojecten van 1593 tot 2007.

Tot zo ver de prijzen, nu nog even over de René Pechè­re Bibliotheek zelf. Een Hollands paard krijgt de hik mocht het weten dat tuinkunst en -aanleg en landschapsarchitectuur in Brussel ‘taalgerelateerd’ zijn. Het is een oud zeer dat de ‘francofoon’ georiënteerde Bibliothèque Pechère (het Nederlandse luik vanhttp://www.bvrp.net blijft maar ‘in aanbouw’) niet ressorteert onder het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest, maar voor subsidiëring is doorgeschoven naar de Cocof, zeg maar het parlement van de Franstalige Brusselaars. Voor alle duidelijkheid: de Cocof ontfermt zich alleen over instellingen onder de vleugels van de Franse Gemeenschap. De vereniging die voor haar werkterrein ‘tuinkunst en landschapsarchitectuur’ onderdak kreeg bij het Civa (het internationaal centrum voor de stad, de architectuur en het landschap in de Elsense Kluisstraat), wil zich sinds enkele jaren meer in de kijker werken. Na de tuin­architectuurwedstrijd voor de Brusselse overheid en het open weekend Tuinen in feesttooi (in de herfst) is er sinds het herdenkingsjaar van de honderdste verjaardag van landschapsarchitect René Pechère (2008) ook een literatuurprijs. Dat Franstalige tuinboeken (dus niet enkel Belgische) bekroond werden door de Bibliotheek, was mooi, maar kon niet blijven duren. Er werd beslist om ook maar een Nederlandstalige literaire prijs uit te reiken. (Belangrijk om te weten is dat de vereniging een deeltijdse werkkracht bij de Vlaamse Gemeenschapscommissie (VGC) hoopt te krijgen.)

Het archief- en onderzoekscentrum moet tegen 2014 weg uit het Civa. Beide instellingen barsten uit hun voegen en zoeken naar nieuwe open ruimte.

3 februari 2012

Top 10 van verkochte boeken aan openbare bibliotheken in 2011

Leidschendam, 19 december 2011. NBD Biblion, toeleverancier van media aan openbare bibliotheken, heeft dit jaar een nog grotere verscheidenheid aan boeken en audiovisuele media aangeboden aan de Nederlandse openbare bibliotheken en schoolmediatheken dan in 2010.

Nederlandse schrijvers populair
Opvallend is de populariteit van Nederlandse en Vlaamse schrijvers in het aanbod aan de Nederlandse bibliotheken. De Top 10 telt maar liefst zeven Nederlandse en Vlaamse auteurs.

De Top 10 van de meest verkochte boektitels aan openbare bibliotheken in 2011 is als volgt:

1. Suzanne Vermeer – Bella Italia
2. Nicci French – Blauwe maandag
3. Simone van der Vlugt – In mijn dromen
4. Lieneke Dijkzeul – Verloren zoon
5. Kluun – Haantjes
6. Carry Slee – Dat heb ik weer
7. Herman Koch – Zomerhuis met zwembad
8. Paul van Loon – SuperDolfje
9. Karin Slaughter – Gevallen
10. Tatiana de Rosnay – Het huis waar jij van hield

Lichte stijging ten opzichte van 2010
2011 laat een lichte stijging zien in het aanbod van uitleenklare boeken (met bijhorende recensies en beschrijvingen) aan de Nederlandse openbare bibliotheken. Zo zijn er in 2011 16.984 verschillende titels geleverd. In 2010 bedroeg dit aantal 16.702. Ook is er een stijging te zien in het pakket buitenlandse titels. Bij de audiovisuele media is ook een stijging waar te nemen: in 2011 zijn er in totaal 3879 titels geleverd, in 2010 waren dit er nog 3371. Het gaat hier om producten als luisterboeken, dvd’s en Blu-ray.

Over NBD Biblion
NBD Biblion is dé dienstverlenende organisatie voor openbare bibliotheken in Nederland. Naast het selecteren, recenseren en beschrijven van nieuwe titels levert NBD Biblion jaarlijks drie miljoen uitleenklare exemplaren aan de openbare bibliotheken en schoolmediatheken. Verder ontwikkelt NBD Biblion voortdurend nieuwe diensten en producten om de dienstverlening van haar klanten te optimaliseren. Er is onder andere een groot aantal databanken ontwikkeld zoals de Literom en de Actuele Documentatiebank. Verder behoren de ePortal, het systeem om eBooks uit te lenen, en deBoekensalon.nl, de community voor lezend Nederland, tot de nieuwe diensten van NBD Biblion. Tot slot is de Mediamaat ontwikkeld, een automaat waarmee bibliotheken 24 uur per etmaal boeken en dvd’s kunnen uitlenen en innemen.

top 10 fictie boeken volgens de standaard boekhandel

de liefst gelezen boeken volgens een bevraging bij de standaard boekhandel.

De ultieme top-10 van de wereldliteratuur

Literaire lijstjes lijken een contradictio in terminis. Kun je literatuur immers in cijfers en volgordes gieten? Niettemin is het een bijzonder populair literair tijdverdrijf geworden, waarmee je de aandacht van de kranten- of weekbladlezer tegenwoordig moeiteloos kunt vangen. En ach, wat is er verkeerd mee, als ze hem op het spoor zetten van aardige boeken of zelfs de halve wereldliteratuur? Dat vond ook de Amerikaanse criticus J. Peder Zane. Hij schreef 125 van de bekendste Amerikaanse auteurs aan en vroeg hen om hun top-10 van de wereldliteratuur. Het resultaat is een kanjer van een boek: The Top-10. Writers pick their Favorite Books. Jonathan Franzen, Norman Mailer, Tom Wolfe, Michael Chabon, Jonathan Lethem, John Irving, Douglas Coupland en Stephen King, allemaal verleenden ze zonder morren hun medewerking. Uit hun antwoorden puurde Peder Zane een ultieme top-10 lijst van “the greatest books of all time.” Er stond geen beperking op het genre: zowel fictie, non-fictie en poëzie als recente of klassieke literatuur kwamen in aanmerking. Uiteindelijk werd er een lijst van 544 boeken gevormd, waarop Peder Zane zijn statistisch krachtvoer losliet. Shakespeare werd vaak genoemd, maar moest in de ultieme lijst vijf andere literaire kanonnen laten voorgaan. Uiteindelijk is Lev Tolstoj’s Anna Karenina volgens het kransje 125 topliteratoren “het grootste boek aller tijden”. Tolstoj bekleedt zelfs ook de derde plaats. Hier komt de top-10:

1/ Lev Tolstoj, Anna Karenina
2/Gustave Flaubert, Madame Bovary
3/Lev Tolstoj, Oorlog en vrede
4/Vladimir Nabokov, Lolita
5/Mark Twain, De avonturen van Huckleberry Finn
6/William Shakespeare, Hamlet
7/Scott Fitzgerald, De grote Gatsby
8/Marcel Proust, Op zoek naar de verloren tijd
9/Anton Tsjechov, Verzamelde verhalen
10/George Eliot, Middlemarch
En nee, Peder Zane is zichtbaar niet over een nacht ijs gegaan. Hij vergezelt zijn lijstjes van uitputtende commentaar, licht de gehanteerde methode toe alsof het om een medisch experiment gaat én laat een boel auteurs een soort laudatio schrijven over de geselecteerde boeken.

1 FEBRUARI 2007

Herman Brusselmans verdwijnt naar achtergrond

Herman Brusselmans gaat op zijn 51ste terug naar zijn roots: de literatuur. Tv en radio laat hij voorlopig voor wat ze zijn. “Het is hoog tijd dat de mensen mij meer gaan associëren met literatuur, want dat is nu niet meer zo”, aldus Brusselmans. Tegelijkertijd laat de auteur weten dat hij in 2010 geen nieuw werk zal uitbengen.

Onlangs verscheen het 50ste boek van Brusselmans: ‘Mijn haar is lang’. “Dat 50ste boek heeft me aan het denken gezet. In september komt ‘Kaloemmerkes in de zep’ uit, het eerste boek van de volgende vijftig, het eerste van het tweede deel van mijn leven.

14 mei 2009